Par Mme Sylvie Lemasson, Conseillère de coopération et d’action culturelle à l’Ambassade de France en Lituanie, Directrice du Centre culturel français de Vilnius
Le Centre culturel français de Vilnius bénéficie, depuis son ouverture en 1998, d’un emplacement privilégié au cœur de la capitale lituanienne, dans le quartier historique de la ville. L’histoire de ce prestigieux ensemble immobilier remonte au milieu du XVIème siècle lorsque, durant le Grand-duché de Lituanie, il appartient aux Dominicains. Occupé en 1812 par les services de l’intendance et de la trésorerie de la Grande Armée, l’officier Henri Beyle, qui deviendra l’écrivain Stendhal, y séjourne dans le cadre de ses missions auprès de l’Empereur. Après le départ du Français et à l’issue des guerres napoléoniennes, le docteur Joseph Franck, d’origine juive germano-suisse, s’y installe définitivement avec sa femme, célèbre cantatrice, amie de Beethoven et de Haydn. Cette noble demeure devient dès lors l’un des hauts lieux de la vie intellectuelle et culturelle de Vilnius. Aussi le Centre culturel français d’aujourd’hui est-il également connu comme la maison Stendhal-Franck en hommage à ses illustres occupants. L’habillage de la partie moderne des locaux du centre est à dominante rouge et noir…, mais au-delà de ce clin d’œil à l’œuvre romantique de Stendhal, la restauration soigneuse des décors originels, caractéristiques des grandes maisons vilnoises des siècles passés, constitue un apport significatif à la mise en valeur de l’héritage artistique de la capitale lituanienne.
Placé sous l’autorité de l’Ambassade de France en Lituanie, le centre est avant tout un instrument au service du développement des liens linguistiques et artistiques entre la Lituanie et la France. Ses activités plurielles se décomposent en quatre segments principaux : les cours de langue, les échanges culturels, la promotion du « livre et de l’écrit » et l’organisation de conférences ou de séminaires sur de grands thèmes de société.
En matière linguistique, le Centre culturel français dispose d’une vingtaine d’enseignants et de six lecteurs français, présents à la fois dans des institutions universitaires et scolaires, pour l’apprentissage de la langue française, son perfectionnement ou sa maîtrise. En 2005, le centre a recensé près de 2 000 inscriptions dont celles de 680 fonctionnaires lituaniens issus de ministères régaliens comme celui des Affaires étrangères, de la Défense, des Finances ou de l’Intérieur. En février 2006, un mémorandum a été signé, sous les auspices de l’Ambassade de France, de Belgique et du Luxembourg, entre l’Organisation internationale de la Franco-phonie et le Ministère des Affaires étrangères lituanien. Suite à l’admission de la Lituanie au sein de la Francophonie comme membre observateur, il s’agit de former les hauts représentants ou les cadres de ce pays à la langue française qui, avec l’anglais, représente le vecteur de communication principal au sein des instances de l’Union européenne. La Lituanie se prépare ainsi linguistiquement et techniquement à sa prochaine présidence européenne à travers des formations intensives et extensives offertes par le Centre culturel français dans le cadre d’un programme pluriannuel concernant 250 fonctionnaires environ par an. D’autres activités à l’adresse d’un public-cible sont menées comme l’organisation d’une Université d’été pour les professeurs de français lituaniens et des séminaires à l’intention des professeurs des écoles. Enfin, notons que le centre propose de nombreuses bourses pour l’actualisation des méthodes d’enseignement durant un mois au sein de centres spécialisés français.
La programmation artistique du Centre culturel français s’articule autour du cinéma avec notre rétrospective du film français « Ecrans d’hiver » et la nuit (blanche !) du court-métrage, respectivement en janvier et décembre ; de la musique avec la présence d’artistes français à différents festivals lituaniens et l’organisation de la Fête de la musique, en juin, dans le célèbre quartier de Vilnius : « Uzupis » ; de la danse moderne avec de nombreuses coopérations européennes ; du théâtre et de la poésie à travers, notamment, des lectures organisées avec le théâtre d’Oskaras Korsunovas…
La médiathèque du Centre culturel français relaie à la perfection les actions artistiques à vocation littéraire en accueillant des éditeurs, des écrivains ou des universitaires afin de présenter les œuvres d’un Greimas, d’un Levinas, d’un Pascal Quignard, d’un Hervé Guibert… ou le travail prolifique d’un Alain Fleischer à l’instar de notre saison 2006. Mais la médiathèque, c’est aussi un centre de ressources, en accès libre, richement doté. Elle dispose en effet de 14 700 livres, d’une quarantaine de magazines ou de journaux français et d’une pléiade de DVD ou de CD-roms. Les enfants peuvent également trouver leur bonheur au sein d’une salle de lecture spécialement aménagée à la mesure de leur taille et de leur rêve !
Depuis 2005, le Centre culturel français organise des conférences thématiques principalement liées aux débats d’idées européens sur le droit d’asile, les politiques d’immigration, le statut des femmes en politique, les frontières de l’Union européenne ou encore les équilibres géopolitiques de l’énergie … Le centre se veut être un carrefour pour les échanges de vues et la présentation des enjeux contemporains d’ordre philosophique et politique. Et ces discussions rhétoriques peuvent trouver un prolongement des plus conviviaux au Café de Paris ou à la Librairie française, rattachés tous deux au centre.
Pour terminer, je tiens ici à saluer le travail remarquable de mes prédécesseurs :
M. Patrick Donabédian et Mme Dominique de Boisjolly.
N’oubliez pas de retrouver le Centre culturel français de près ou de loin grâce à son site internet (www.centrefrancais.lt) et à son « bulletin », une publication bimensuelle bilingue.
|